【中英葡三语】余德蛟,一位接地气的草根雕塑家
2022-01-13 22:00 羊城晚报•羊城派 原创
Yu Dejiao, an honest and simple sculptor

With a slightly shabby blue e-bike, slippers, and an old sweater, it is hard to imagine that he is a famous sculptor. 

Com um e-bike azul um pouco mal passado, chinelos, e uma camisola velha, é difícil imaginar que ele seja um escultor famoso. 

一辆略显寒碜的蓝色电动车、一双拖鞋、一件破了洞的旧毛衫,不做功课的话,很难看出他是一位知名雕塑家。

Despite the fact that Yu Dejiao used to be a “non-professional artist”, he has created more than 600 works in more than 20 years to express his perception of life. 

Apesar do facto de Yu Dejiao ter sido um "artista não profissional", criou mais de 600 obras em mais de 20 anos para expressar a sua percepção da vida. 

这位以“草根艺术家”身份出道的雕塑家,二十多年间创作600多件作品表达了他对人生的感悟。

Society has taught him a lot and has become the source of his creative inspiration. He said he wanted to encourage people to think about nature and to stay positive through his works.

A sociedade ensinou-lhe muito e tornou-se a fonte da sua inspiração criativa. Ele disse que queria encorajar as pessoas a pensar sobre a natureza e a permanecer positivas através das suas obras.

社会是他的大学,也是他创作灵感的源泉。他表示,想用自己的作品去启发人们对自然和社会的思考,召唤人们心中的真善美。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吕航