【中英葡三语】一份油角满口香,新春年味更浓了
2022-01-10 21:00 羊城晚报•羊城派 原创
Only with the smell of delicious food can the taste of the Spring Festival be satisfied

The Spring Festival is less than a month away. 

O Festival da Primavera está a menos de um mês de distância. 

距离春节该有不到一个月的时间啦!

For Guangzhou locals, traditional Cantonese New Year goods such as Yau gok (oil dumplings), Jian dui (sesame balls) and Sweet Egg Twists are indispensable. 

Para os locais de Guangzhou, bens tradicionais cantoneses do Ano Novo, tais como Yau gok (bolinhos de óleo), Jian dui (bolas de sésamo) e Sweet Egg Twists são indispensáveis. 

对于老广州人来说,油角、煎堆、蛋散等传统广式年货是必不可少的。

Only when all plates are filled with delicate festive snacks, the taste of the New Year can be felt. These New Year’s goods are also a good symbol of prosperity for the coming year.

Só quando todos os pratos estão cheios de delicados petiscos festivos, o sabor do Ano Novo pode ser sentido. Estes produtos do Ano Novo são também um bom símbolo de prosperidade para o próximo ano. 

只有各式油器摆满精致喜庆的“全盒”,年味才够足。这些年货还有来年万事顺遂的美好寓意。

Today, although the pace of life has become faster, this flavor is still an indispensable symbol of the Spring Festival in Guangzhou.

Hoje, embora o ritmo de vida se tenha tornado mais rápido, este sabor continua a ser um símbolo indispensável do Festival da Primavera em Guangzhou.

如今,生活节奏虽然变快了,这份年味却依旧是广州不可或缺的的春节符号。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲