A number of modern agricultural industrial parks have been developed in Guangzhou. They connect industry and agriculture, urban and rural areas, attracting more and more people to return to their hometowns to set up a business.
Vários parques industriais agrícolas modernos foram desenvolvidos em Guangzhou. Ligam a indústria e a agricultura, áreas urbanas e rurais, atraindo cada vez mais pessoas para regressarem às suas localidades de origem para criarem um negócio.
一批又一批现代农业产业园在南粤大地开花结果,连接着工业与农业,城市与农村,吸引了越来越多人回乡创业。
Take the lychee industry as an example, it not only increases the income of farmers, but also expands the range of fruits sold in Guangzhou.
Tome-se como exemplo a indústria da lichia, que não só aumenta o rendimento dos agricultores, mas também expande a gama defrutas vendidas em Guangzhou.
以荔枝产业为例,不仅让荔农实实在在增收,还扩大销售半径,让广州的荔枝走向全国、走向全世界。
This new practice of urban-rural integration is also a new way for Guangdong to pursue new development.
Esta nova prática de integração urbano-rural é também uma nova forma deGuangdong prosseguir um novo desenvolvimento.
这场城乡融合发展的新实践,也正是广东谋求新发展的一场具有全局影响意义的探索。
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕