Jieyang, an ancient city of thousands of years in eastern Guangdong, is famously known as the “Jade capital of Asia” and “Jade capital of China”.
Jieyang, uma antiga cidade de milhares de anos no leste de Guangdong, é conhecida como a "capital de Jade da Ásia" e a "capital de Jade da China".
粤东千年古邑揭阳有着“亚洲玉都”“中国玉都”的盛名。
Yangmei jade carving absorbs the essence of Chaoshan area wood carvings, stone carvings and other traditional crafts, summing up a set of independent design concepts and processing skills.
Yangmei jade escultura absorve a essência das esculturas emmadeira da zona de Chaoshan, esculturas em pedra e outros ofícios tradicionais, resumindo um conjunto de conceitos de design independente e capacidades de processamento.
阳美玉雕吸收了潮汕地区木雕、石雕、潮绣、陶瓷等传统工艺的精华,总结出一整套独立的设计理念和加工技艺。
The continuous inheritance and innovation of jade carving skills and talents promote the further development of the Jieyang jade industry.
A herança contínua e a inovação das capacidades e talentos da talha de jade promovem o desenvolvimento da indústria de jade de Jieyang.
不断传承创新的玉雕技艺和薪火相传的玉雕人才也不断助力揭阳玉文化产业发展。
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕