The Ye Jianqiang Street Photo Museum has recorded the city memories that Guangzhou locals are most familiar with.
O Museu de Fotografia da Rua Ye Jianqiang registou as memórias da cidade com as quais os habitantes de Guangzhou estão mais familiarizados.
叶健强跑街照片博物馆保存了广州人再熟悉不过的城市记忆。
More than 100,000 photographs will be kept fresh by a random display.
Mais de 100.000 fotografias serão mantidas frescas através de uma exposição aleatória.
超过10万张照片以随机展出的方式保持新鲜感。
The photo wall in the museum seems like a time machine, recording the changes of the city and the footprint of life, forming a brief history of the growth of a city -- recording Guangzhou, recalling Guangzhou, studying Guangzhou.
A parede fotográfica do museu parece uma máquina do tempo, registando as mudanças da cidade e a pegada davida, formando uma breve história do crescimento de uma cidade -- registando Guangzhou, recordando Guangzhou, estudando Guangzhou.
博物馆里的照片墙其实是一条时光隧道,留下的是沧桑的城市图景和斑驳的时空印记,构成了一个城市的成长简史——记录广州,回忆广州,研究广州。
Follow the video to experience the spirit of Guangzhou
Siga o vídeo para experimentar o espírito de Guangzhou.
跟随视频一起感受广州精神。
来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲