The “Cantonese Banquet of China, Disappearing Famous Dishes” restored a table of Guangdong dishes from 100 years ago!
O "Banquete Cantonês da China, Desaparecendo Pratos Famosos" restaurou uma mesa de pratos de Guangdong de há 100 anos!
“粤宴中国·消失的名菜”又上新了,还原了一桌百年前的广府宴席。
This time, it focused on the lost or little-known cooking techniques and techniques of Cantonese cuisine in the Republic of China, and recreated classic Cantonese cuisine in an attitude of excellence and respect for tradition. Fish skin peanuts, ancient crispy glutinous rice chicken...
Desta vez, centrou-se nas técnicas de cozinha perdidas ou pouco conhecidas da cozinha cantonesa na República da China, e recriou a cozinha cantonesa clássica, numa atitude de excelência e respeito pela tradição. Amendoins de pele de peixe, antigo frango de arroz crocante e glutinoso...
这次,民国粤菜已失传或鲜为人知的烹饪工艺和技法又重现人间,美食家们以精益求精和尊重传统的态度复刻出陈皮丝、鱼皮花生、古法脆皮糯米鸡……
Would you like to try some of these old favorites?
Gostaria de experimentar alguns destes velhos favoritos?
这些昔日名菜,想尝尝吗?
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 魏礼园