Do you still remember the “Water Cube”, one of the landmark venues of the 2008 Beijing Olympic Games?
Ainda se lembra do "Cubo de Água", um dos locais emblemáticos dos Jogos Olímpicos de Pequim 2008?
还记得2008年北京奥运会的标志性场馆“水立方”吗?
During the Beijing 2022 Winter Olympics and Paralympics, it will turn into the “Ice Cube” and host curling and wheelchair curling events.
Durante os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos de Inverno de Pequim 2022, transformar-se-á no "Cubo de Gelo" e acolherá eventos de encaracolamento e de cadeira de rodas.
在北京2022年冬奥会和冬残奥会期间,这里将化身“冰立方”承接冰壶和轮椅冰壶比赛项目。
This stadium is the first in the world to complete “water ice conversion”.
Este estádio é o primeiro do mundo a completar a "conversão de gelo de água".
这是世界首座完成“水冰转换”的场馆。
After the race, it will switch between swimming season and ice season. How does the Water Cube become the Ice Cube? Let’s see!
Após a corrida, irá alternar entre a época de natação e a época de gelo. Como é que o "Cubo de Água" se transforma no "Cubo de Gelo"? Vamos ver!
赛后,这里将在游泳季和冰上季之间不断切换。“水立方”如何变身“冰立方”?一起来看!
来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲