【中英双语】想读考古学的金融学霸在博物馆修文物,她这样理解传承
2021-08-20 20:05 羊城晚报•羊城派 原创
​A financial straight-A student now engages in the renovation of cultural relics in the museum. When it comes to inheriting the traditional culture, she says…

Walking across the South Dezheng Road, a red-brown building comes into view. This is the Guangzhou Pugong Handai Ceramic Museum where a Post-80s grade-A student named Pu Tingli works. 

穿过德政南路,一座红棕色独栋小楼坐落在街角处,这里就是80后金融学霸蒲亭利工作的地方——“广州市普公古陶瓷博物馆”。

Since 2013, when an exhibition that showcased the precious ceramic collected by her father for many years wasmadeopen to the public for free, she started to take the responsibility of running this museum. 

2013年,蒲亭利的父亲将自己多年珍藏的陶瓷文物以博物馆的形式向公众免费开放,从此蒲亭利担负起运营博物馆的重任。

In response to the subjects she learned, Pu Tingli linked the new road of museum with finance and explored the commercialization of museums by introducing financial capital. 

金融专业出身的她计划引入金融界力量,探索博物馆商业化路径。

When it comes to the inheriting of the traditional culture, she said “It’s my responsibility and also my honor to preserve these cultural relics and pass on the traditional culture”.

她说“把我们博物馆的这批藏品保护好,传承好,是我的责任,也是一份荣耀”。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕