Architecture is a device that connects people and the world, people and people, people and nature, as well as people and their hearts.
建筑是连接人与世界、人与人、人与自然、人与心灵的桥梁。
The Lingnan area has massive buildings with a wide variety of architectural styles from both western and eastern styles, among which arcade houses and western-style houses are two typical buildings.
岭南建筑博采众长,兼容并蓄,骑楼和洋房是西风东渐下较有代表性的两个建筑类型。
Nowadays, more and more digital methods have been adopted to bring relics back to their glory, trying to tell us the stories of traveling between the ancient and the modern and urging us to feel that architecture is actually a dialogue with the city.
人们用数字化的方式,让固态的建筑遗产“活起来”,向大众讲述这些建筑的前世今生,体会建筑与城市的对话。
来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲