【中英双语】广东非遗“旅味正浓”,非遗成文旅蝶变新契机
2021-07-19 22:59 羊城晚报•羊城派 原创
​Guangdong’s cultural tourism highlights the role of intangible cultural heritage in new development opportunities

Guangdong, as a cultural province full of colorful intangible cultural heritage items, such as The Exodus of Zhuji Lane, Teochew songs, the ancient Chaoshan building techniques, Mok Gar and many other things, has recorded the unique cultural footprints and lifestyles in ancient times. It has also become a “live map” that helps guide modern people to find their roots, look back at traditional culture and homesickness. 

从珠玑巷人南迁传说到竹板歌、潮汕古建筑营造技艺、莫家拳……,广东作为非物质文化遗产大省,不仅记录了历史长河中南粤大地独有的民族文化印记与生活方式,更是现代人旅行寻根、追忆乡愁与传统文化的“活地图”。

Nowadays, the various and fashionable routes have been favored by more and more tourists, especially youngsters. 

时尚、多样的非遗旅游线路正受到以年轻人为首的越来越多游客的欢迎。

The combination between intangible cultural heritage and tourism has sparked a craze, bringing new and special experiences for tourists.

非遗与旅游融合这一岭南大地上的新热潮,正为人们带去更加精彩多元的文旅生活新体验。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕