Chenpi (Pericarpium Citri Reticulatae), known as one of the “three treasures of Guangdong”, is a traditional Chinese medicine from the dried and ripe peel of an orange or tangerine that has the function of eliminating dampness and phlegm.
陈皮,“广东三宝”之一,也是药膳同源的食材,由柑皮晒干制成,具有祛湿、祛痰的作用。
It has always been used as a traditional seasoning in Chinese cooking. Besides a bowl of authentic soup, some Cantonese dishes such as pork and duck will use this ingredient occasionally.
一直以来陈皮也是中国传统的烹饪调料,广东人除了煲老火靓汤,有时还会用陈皮做成令人齿颊留香的陈皮排骨和陈皮鸭。
It not only makes Guangdongers enjoy a taste of home, but also has become a unique culture in Guangdong’s historical heritage.
陈皮不仅能唤醒广东人的乡情,在历史传承中也形成一种独特的文化。
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 陈婉允