When it comes to food, Guangzhou has no equal. Walking into the streets and alleys in the old town of Guangdong, we will always find some old stores lining the pathway that have maintained their high cooking standards, passing on the original taste of the region’s delicacies.
说到美食,广州无人能及。走进广州老城的街头巷尾,总有一些老店淡然存在,保持几十年不变的高水平,传承着食物最本真的味道。
See, the specialty of Xinji restaurant is Ginger and Scallion Crab, which has still maintained its original flavor from the 1980s.
信记饭店的招牌菜姜葱炒蟹,保留着上世纪八九十年代风味。
Recently, more and more old stores have been discovered and reconstructed. Food is shaping the character of a tolerant and free city, but much more could be found if one stays longer here.
目前越来越多的老店被发掘修缮,食物正在塑造一个宽容和自由的城市的特征,如果一个人在这里待得更久,就会发现更多。
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕