【中英双语】在泛黄的菜谱中重温粤菜旧日荣光
2021-06-22 17:28 羊城晚报•羊城派 原创
​Revisit the Glory of Cantonese Cuisine with Its Old Recipes

Morning tea is a symbolic symbol of Guangzhou's food culture and a profound urban memory. 

早茶,是广州鲜活的饮食文化符号和深刻的城市记忆。

Erli House, the ancestor of Canton Tea House, appeared as early as the Xianfeng and Tongzhi years of the Qing Dynasty. 

广式茶楼的鼻祖二厘馆早在清朝咸丰、同治年间就出现了。

Later, the exquisite tea house appeared, and its consumers were still mainly middle and lower class people. 

后来,比二厘馆讲究的茶居出现了,茶客仍以中下层民众为主。

In the late Qing Dynasty, the first decent teahouse “Sanyuan House” was set up in Shisanhang. 

到了晚清,第一家像样的茶楼“三元楼”在十三行兴办。

Then, Tao Tao Ju, Lu Yu Ju, Yi Xiang Ju and other stately teahouses appeared in Guangzhou one after another.Dim Sum Deport became popular since then. 

陶陶居、陆羽居、怡香居等茶楼也相继在广州兴起,“一盅两件”自此风行。

These memories of Guangzhou food that possess a sense of history can still be recalled in the old recipes today.

这些带有温度的广州美食记忆,时至今日在一张张泛黄的菜谱中依然能够重温。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕