“Elegance” is always used to describe equestrian sports. In the Pearl River Region, equestrian sports have developed rapidly in recent years. Every holiday, riders flock to the racecourse.
A "Elegância" é sempre utilizada para descrever desportos equestres. Na Região do Rio das Pérolas, os desportos equestres têm-se desenvolvido rapidamente nos últimos anos.
马术运动自带优雅气质。在珠三角地区,马术近几年发展迅猛,每到节假日,骑乘者蜂拥而至。
Among them, young people are becoming an important new force of folk equestrian. A 15-year-old equestrianism enthusiast in Guangzhou has been riding for 8 years!
Em todas as férias, os cavaleiros afloram ao hipódromo. Entre eles, os jovens estão a tornar-se uma nova e importante força da equitação folclórica. Um entusiasta do hipismo com 15 anos de idade em Cantão de Guangzhou cavalga há 8 anos!
青少年正成为民间马术重要的新兴力量。广州一位15岁的马术“发烧友”,骑龄已有8年!
Why does she like equestrianism? What has equestrianism done for her? Check this video and find more about it!
Porque é que gosta de hipismo? O que é que o hipismo fez por ela? Veja este vídeo e descubra mais sobre ele!
她为何喜欢马术?马术为她带来了什么?一起来看!
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 魏礼园