The beef chow fun (Stir-fried rice noodles with beef) sounds like a simple snack, but it is one of the standards by which Cantonese chefs are judged.
干炒牛河,又称牛肉炒河粉。听起来是一道简单的小吃,却是衡量粤菜师傅的标准之一。
In the 4th Guangdong- Hong Kong- Macao Greater Bay Area “Cantonese Cuisine Master” Skills Competition, the beef chow fun became a mandatory test question. A chef who can’t cook this classic snack can’t talk about Cantonese cuisine.
在第四届粤港澳大湾区“粤菜师傅”技能大赛上,干炒牛河成为必考题。不会炒牛河的厨师,不足以谈粤菜。
Would you like a taste?
你想来品品尝一下吗?
来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲