During the Qing Dynasty, Chinese wallpaper was a fashionable accessory among export trade, themed around flowers and birds, landscapes and the lives of the people, etc.
在清代,中国壁纸是外销商品中的一种时髦饰品,常以花鸟、风景、生产、生活等为题材。
Recently, “Farming and Trade Export Wallpaper in the Qianlong Period” appeared in the “The National’s Great Treasure:Dramatic Episode”, showing its intriguing history and value.
近日,“清乾隆农耕商贸图外销壁纸”在综艺节目《国家宝藏·展演季》亮相,讲述了自己前世今生的故事。
The customs and landscape of Guangzhou at that time were well presented to the audience in a theatrical way, which can help connect our past, present and future.
而音乐剧的展演方式更让清代广州的风土人情呈现在观众眼前,承载了过去现在和将来。
来源 | 羊城晚报•羊城派
责编 | 谢哲