【中英双语】月是故乡明,海外潮人话中秋
2021-09-24 21:50 羊城晚报•羊城派 原创
Overseas Chaoshan people celebrate the Mid-Autumn Festival online

The Mid-Autumn Festival special The moon is exceptionally brighter in your hometown recently aired. In this program, the artist Chen Sijia, who lives in the United States was invited. 

中秋特别节目《月是故乡明》近日播出。本期节目邀请了旅美艺术家陈斯嘉。

In 2018, her sculpture became a landmark sculpture in Claremont, USA. 

2018年,她设计的雕塑作品成为美国克莱蒙市地标性雕塑。

Recalling the Mid-Autumn Festival in her childhood, Chen said that worshiping the moon is an unforgettable event, adding that the traditional Chinese paper-cutting culture had a great influence on her later artistic creations. Let’s take a look!

回忆起童年的中秋,陈斯嘉说拜月亮是难以忘怀的事,并表示中国传统的剪纸文化对其后来艺术创作产生了很大的影响。我们一起来看看吧!

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕