【中英双语】吃牛肉火锅讲究莫过潮汕
2021-06-25 19:30 羊城晚报•羊城派 原创
​Chaoshaners’ Requirements for Eating Beef Hotpot are Unmatched!

Cuisine has no borders. Beef hotpot is a Chaoshan specialty, beef meatballs are also widely known. 

美食无国界。牛肉火锅是潮汕的一道名菜,潮汕牛肉丸更是名动天下。

The billboards of beef hotpot can be seen everywhere, which is the best proof. 

随处可见“牛肉火锅”的广告牌,是潮汕人热爱它的最佳证明。

Elegant Chaoshaners have the strictest requirements when it comes to their food, needing to be fresh and have an original taste.

精致的潮汕人对新鲜与本味近乎苛求与执著,将极薄的生牛肉片浸入沸腾的肉汤中。

When the razor-thin slices of raw beef are dipped into a boiling broth, the tender meat gets instantly cooked, which is then dipped into sesame paste before being eaten. It’s juicy, nutty, packed with umami, and absolutely delicious!

鲜嫩的肉立即煮熟,然后蘸上芝麻酱吃,多汁、浓郁、鲜美,绝对美味!

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕