文/图 羊城派记者 陈玉霞
被撤稿扎心后又被冷风一吹,要晕;
刚刚交完稿又被通知说加个突发稿,要晕;
哪怕是一个楼盘名,也能让人晕。这不,一周又遇上这两款。
款式一:此“海德”非彼“海德”
近日羊城派记者肥妹在统计阳光家缘预售证数据时发现,一个预售证项目名为“海德花园”的楼盘,一下子又获得了800多套新货预售资格,看,就是下面这个家伙:
什么情况?!荔湾区的那个海德花园,不是已经几乎卖完了嘛。怎么又出来一大堆新货?
问问开发商才知道,这个“海德花园”,原来是和光晨樾一盘。
不太死心,肥妹又查回那个几乎售完的海德公馆一盘,细看发现,我去~该盘的预售证项目名,为“海荣花园”,喏,下面这个“孪生兄弟”:
广钢新城上周又推出了一个新盘,预售证上叫做“海郡花园”,其实是“保利碧桂园公园大道”;该盘对面,又有一个新盘叫做保利东郡花园,我就等着看看,它的预售证项目名是啥。
晕眩指数:★★★★★
点评:
直接给你5星好评,将迷魂大法施展得淋漓尽致。
楼盘预售证上的名字和实际推广名字很多都是不同的,后者华丽丽太多,很吸引眼球,但对消费者查相关资料一定会有些困扰。
款式二:气质相同文字相近
“肥妹老师,最近听说顺德那个凤语潮鸣楼盘很文艺范啊~”
“怎样?说说看,是不是想买?”
“听说中央大草坪非常大,楼宇都是板式设计,围绕着中央大花园而建,首期要卖商墅,关键离地铁站还很近……”
肥妹听着不对劲,“你说的是顺德北滘的凤起兰庭吧,它首期是卖商用性质的联排单位。”
“哦哦,但不是说也有‘别墅’卖吗,还是WELL健康建筑认证的啊!”
“那个就是顺德大良的凤语潮鸣,分清楚方位好吗?”
……
晕眩指数:★★★★
没有一定文化修养,就难以记下楼盘名啊。
好吧,其实还有一个盘的名字,是两者的合体,叫做“凤起潮鸣”,幸好它在杭州,否则肥妹老师恐怕每次交稿前都要核对100次才能确定有无写错。
其实,广州文字相近的楼盘名(或大组团)也不少,比如“天”字辈,一抓一大把,天銮、天誉、天成、天汇、天峰……哪个字高大上就用哪个。
若让你接着填空,你还能填出多少个?
来,留言挑战一下吧。
来源 | 羊城派
题图 | 视觉中国
责编 | 詹青