【中葡双语】二十四节令鼓创始人陈再藩线上忆乡音
2021-09-29 17:57 羊城晚报•羊城派 原创
Chen Zaifan: Reflectindo a minha terra natal por causa de uma dança de tambor

O quinto episódio do programa especial do Festival de Meio Outubro A Lua é excecionalmente mais brilhante na sua terra natalligada com um dos fundadores dos 24 Tambores Festivos Sr.Chen Zaifan, que adota a forma deatuação do grupo de tambores do leão do sul. Os 24 termos solares são escritos em caligrafia no tambor. A percussão e o desempenho corporal do baterista refletem os diferentes climas, cultura e costumes populares em cada termo solar. Embora tenha tido origem na Malásia, foi misturado com a cultura chinesa. Ouçamos as saudades de terra natal do Sr. Chen!

中秋特别节目《月是故乡明》第五期节目连线了二十四节令鼓的创始人之一陈再藩先生。二十四节令鼓采取南方狮鼓群鼓的表演形式,在鼓上用书法书写二十四节气,以鼓手的敲击与肢体的表演动作,体现各个节气中出现的不同气象人文以及民俗。其虽发源于马来西亚,却以中华文化为源。一起来听听陈先生对家乡的思念吧!

来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕