文/图 羊城晚报全媒体记者 陈亮
实习生 杭莹
通讯员 苏红、廖晓键
12月5日,广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌仪式暨首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛在广中医举行。本次活动由广中医主办,广中医外国语学院承办,世界中医药学会联合会翻译专业委员会提供学术支持。
据了解,广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心2020年9月成立,为校级科研机构。中心旨在进一步彰显高校服务社会的职能,凸显广州中医药大学服务国家战略和服务地方经济文化发展的办学宗旨和办学特色,打造中医药中外人文交流研究的特色平台和高端智库。
揭牌仪式上,广中医副校长王宏斌介绍了广中医的办学情况,指出广中医在打造粤港澳大湾区中医药文化对外传播方面肩负着责任和使命。他表示,只有推动中医药与国际现代教育、科技、医疗与文化的全面对接,才可能使中医药学科纳入世界人类文明大体系,为服务全球人类健康服务。
国家中医药管理局传统医药国际交流中心处长郑亚峰强调,中医药是传统医学的核心组成,中医药发源于中国,但不仅属于中国,更属于世界。进一步加强传统医学的国际交流与合作,必将进一步促进中国传统医药的新发展,而这些工作离不开中医翻译人才和外语+中医的中医药文化国际传播人才。
会上,广东省社科联党组成员、专职副主席叶金宝,世界中医药学会联合会翻译专委会会长单宝枝与王宏斌、郑亚峰共同为广州中医药大学中医药翻译与国际传播研究中心揭牌。
在随后举行的首届粤港澳大湾区中医药国际传播高峰论坛主旨演讲上,中山大学外国语学院院长王东风教授、广外高级翻译学院院长李瑞林教授等多位省内外知名学者分别从不同角度,强调外语研究应该发挥语言优势,去关注和研究关系到人类命运和国家战略的重大问题,凸显服务国家战略和地方建设的使命担当。(更多新闻资讯,请关注羊城派 pai.ycwb.com)
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 王敏