《鞋带》拉开威尼斯电影节帷幕,原著小说中译版引进出版
2020-09-01 17:17 羊城晚报•羊城派 原创
中译本由“那不勒斯四部曲”的译者陈英担纲翻译

文/羊城晚报全媒体记者 何晶

第77届威尼斯电影节将于北京时间9月2日至9月12日举行。由《我们的生活》导演丹尼埃莱·卢凯蒂执导,意大利当红影星阿尔芭·洛尔瓦彻、路易吉·洛·卡肖主演的新片《鞋带》(又译《婚姻联系》)作为开幕影片于9月2日首映。电影原著《鞋带》中文版已由上海译文出版社和群岛图书携手引进出版。

影片《鞋带》的导演丹尼埃莱·卢凯蒂是各大国际电影节竞赛单元的常客,他还曾担任2016年上海国际电影节金爵奖评委。除了主演阿尔芭·洛尔瓦彻、路易吉·洛·卡肖,还有劳拉·莫兰特、西尔维奥·奥兰多、乔凡娜·梅佐乔尔诺等意大利演技派演员参演。

原著《鞋带》是意大利畅销小说,被译成三十三种文字行销全球,被誉为意大利版《婚姻故事》,荣登《纽约时报》年度关注好书、《星期日泰晤士报》年度图书、《科克斯评论》年度最佳小说,中译本由“那不勒斯四部曲”的译者陈英担纲翻译。

故事开始于一个炎热的夏季,人到暮年的阿尔多和婉妲从海边度假回到家,发现家里被翻了个底朝天,连爱猫都不见了。是谁干的?每个家庭都隐藏着一些过去的秘密,阿尔多的秘密是他年轻时曾经抛妻弃子,与一个叫莉迪娅的女人同居。经历紧张、摩擦和平淡生活的重压,婚姻维持下来,但裂痕早已存在。如果细细打量,就会发现裂痕显而易见,就像一只早已有裂缝的花瓶,一触就碎,只是无人愿意承认。

小说作者是意大利著名作家多梅尼科·斯塔尔诺内,他当过编剧和记者,有多部小说改编成剧本。2001年,他以小说《格米托街》获得意大利文学最高奖——斯特雷加奖。斯塔尔诺内的笔触犀利、深刻,这段背叛的故事通过丈夫的角度、妻子的角度,还有两个孩子的记忆,从三个角度还原了整个事情的始末,也揭示家庭内部每个人体验的迥异与无法交流的处境,揭开了当代婚姻家庭温情脉脉的虚假面纱。

值得一提的是本书的英文版译者是普利策小说奖得主裘帕·拉希莉,她感叹到:“它是一部巧妙的推理小说,一部由错误构成的喜剧,一部家庭剧,一部悲剧。它也是对性革命、妇女解放、理性和非理性冲动的犀利评论。它就像一个比例完美的立方体,把它转过来,你会发现另一面。”(更多新闻资讯,请关注羊城派 pai.ycwb.com)

来源 | 羊城晚报·羊城派
图片 | 资料图
责编 | 邵梓恒