“读懂中国”会议开幕间隙,来认识两位美食界大佬
2019-10-25 22:42 羊城派 原创
26日中午将举行“鼎厨秀”及圆桌论坛,邀请重量级厨师、嘉宾深入探讨“中餐的全球化”

文/羊城派记者 符畅
图/羊城派记者 周巍

10月25日,“读懂中国”广州国际会议正式拉开序幕。据悉,此次会议除了有“高大上”的开幕演讲、主旨演讲、专题演讲以及八场不同主题的平行研讨会,还特别开设了“世界美食集锦”环节,邀请意大利、西班牙、印度、日本等9个国家厨师现场制作本国代表性美食,供嘉宾品尝。26日中午还将举行“鼎厨秀”及圆桌论坛,邀请重量级厨师、嘉宾深入探讨“中餐的全球化”。(更多新闻资讯,请关注羊城派 pai.ycwb.com)

25日,羊城晚报记者提前探营“鼎厨秀”布置现场,采访了美籍华裔厨师、烹饪书籍作家、美食节目主持人谭荣辉先生和美国著名中国菜厨师、烹饪节目主持人甄文达先生,了解他们眼中的广州、美食和文化。

谭荣辉:通过美食,让中国了解世界,世界了解中国

“这次会议对于中国更加了解世界、世界更加了解中国,都是一次很好的机会。”谈及“读懂中国”广州国际会议的意义,谭荣辉如是说。

美籍华裔厨师、烹饪书籍作家、美食节目主持人谭荣辉

1949年,谭荣辉出生于美国芝加哥,母亲是广东开平人。从小,他对遥远故乡的记忆就来自母亲做的腊肠蒸饭。11岁时,为了不让他到处玩,母亲把谭荣辉送到叔叔的中餐馆帮忙,自此,他与中餐结下了不解之缘。

后来,谭荣辉考上加州大学伯克利分校,学习欧洲艺术史。期间,由于缺钱,他利用一个周末在一个朋友的餐厅里教意大利菜,活动很成功,紧接着又举办了第二次。“朋友问我能不能教一教中餐,我说,当然,我闭着眼睛都会。”就这样,谭荣辉开启了他的中餐教学生涯,并在学业结束后开设了中国菜烹饪培训班。

1982年,他受邀到英国为BBC拍摄了《谭荣辉的中国烹饪》,这档节目取得极大成功,对中国菜在英国的传播起到了重要作用,而同名书籍也成为了英国烹饪类书籍中的畅销作品,被翻译成15国文字,总计售出150万本。这档节目也让英国人第一次认识到中国的炒锅:能够“神奇地”把食材变为美食。后来BBC又拍摄了《谭荣辉与热炒锅》,谭荣辉干脆推出了以自己名字命名的炒锅,成为当年圣诞节英国最畅销的圣诞礼物之一。到现在为止,总共卖出了约800万个。

“我们生活在一个全球化的世界,中国越来越开放,人们也越来越能接受中国食物。”谭荣辉说,“烹饪其实是了解中国的一种途径,通过中餐教学能够让更多人了解中国,了解中国的历史文化。”多年来,谭荣辉一直致力于中餐的国际化,他还率先提出了“无国界烹饪”的概念,探索中餐与西餐的融合做法。对于粤菜,他指出,任何菜系都不能固步自封,广州站在改革开放的最前沿,应接纳来自世界各地的烹饪灵感,而美食将有利于提升广州的国际地位。

谈及参会感受,他表示,“能够来广州参与此次会议,我非常开心,希望以后能有机会多来。”

甄文达:中餐是拉动中国软实力的美食火车头

“‘读懂中国’对我来说,就是通过美食,让世界更加关注和了解中国。因为美食是一个国家历史和文化的结晶,品尝美食是了解这个国家最接地气、最直接的方式。”甄文达说。

美籍华人、美国著名中国菜厨师、烹饪节目主持人甄文达

1948年出生于广州,13岁随父母移居香港,随后赴美留学,并在加拿大和美国的主流电视台主持烹饪节目“Yan Can Cook”(甄能煮),成为首位成功将中国饮食文化传播到美国主流社会的华人……甄文达的人生履历,可谓传奇。

在甄文达看来,美食是人们沟通交流最好的桥梁。“民以食为天、美食无国界。吃饭时,人与人之间就是纯粹的味觉交流,无关其他,饭桌上大家都是朋友。”他说。而在中国丰富的美食版图中,他最为钟爱的还是故乡的粤菜。他认为,粤菜的烹饪方式多种多样,粤菜的内涵博大精深,其“包容”、“国际化”的特质也最能代表中餐的精神。

随着中国开放的大门越开越大,在海外,中餐也收获了众多“粉丝”。甄文达透露了他了解的一些数据:在美国,中餐已经发展了160年,目前美国的大小中餐馆已有4.7万余家,美国人每天消费275多万份中餐,美式中餐馆在美国年销售额逾250亿……

“可以看出,中餐海外市场广阔,把握好中餐的推广,有助于提升中国软实力。”他说。

他提出建议,中餐要走向国际化,首先应推广、普及中餐及中餐文化教育,培养更多人才,并提升海外中餐从业者水平;同时,应举办更多推广中餐文化的活动,例如厨艺表演、厨艺大赛等等;此外,还应打造全方位的中餐宣传平台,再通过美食火车头带动其他产业发展。

谈及此次回广州参会,甄文达表示很开心。“每次回来,都能发现广州新的变化。我感受最深的还是环境的变化,珠江水更干净了,城市绿化也做得特别好。”他说。

来源 | 羊城派
责编 | 吕楠芳